著有《解密》《暗算》《風(fēng)聲》等諜戰(zhàn)題材小說的中國(guó)作家麥家,15日在丹麥?zhǔn)锥几绫竟c當(dāng)?shù)刈x者見面。他說,中國(guó)文學(xué)作品要走向世界,必須在題材上有所選擇和取舍,要讓外國(guó)讀者看得懂。
受哥本哈根中國(guó)文化中心邀請(qǐng),麥家當(dāng)日在文化中心舉辦題為“讓文學(xué)做使者”的交流活動(dòng)。盡管他的作品在西方出版后反響不俗,但麥家認(rèn)為,目前中國(guó)作家在海外的市場(chǎng)效應(yīng)還沒有建立起來。他說,中國(guó)優(yōu)秀文學(xué)作品眾多,但不少作品非常厚重與傳統(tǒng)、地域性強(qiáng),這局限了它們走向世界獲得國(guó)外讀者的認(rèn)可。
麥家認(rèn)為原因在于,一是西方讀者和中國(guó)讀者的審美要求不一樣,二是地域性強(qiáng)、有深厚歷史文化背景的作品,西方讀者讀起來很費(fèi)力!澳悴荒茏屛鞣降淖x者捧著字典讀小說,”麥家說。他還認(rèn)為,中國(guó)文學(xué)作品要走向世界,必須在題材上有所選擇和取舍。
2014年,麥家的《解密》英文版在英美等多個(gè)英語國(guó)家上市,隨后在西班牙、法國(guó)、俄羅斯等國(guó)家出版,取得不錯(cuò)的市場(chǎng)表現(xiàn)。他此行是應(yīng)丹麥穆勒出版公司邀請(qǐng)參加《解密》丹麥文版的發(fā)行推廣活動(dòng)。此前他還出席了在丹麥霍森斯市舉辦的懸疑小說書展,并與丹麥皇家圖書館進(jìn)行了交流。